LEMON
Kenshi Yonezu
[Lirik lagu, Romaji, Kanji, Indonesia]
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
夢ならばどれほどよかったでしょう
Seberapa baguskah jika itu adalah mimpi?
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
未だにあなたのことを夢にみる
Sekarang aku pun masih memimpikan dirimu
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
忘れた物を取りに帰るように
Bagaikan kembali pada hal yang terlupakan
Furubita omoide no hokori wo harau
古びた思い出の埃を払う
Aku menyapu bersih debu kenangan lama
Modoranai shiawase ga aru koto wo
戻らない幸せがあることを
"Ada kebahagiaan yang tak dapat kembali"
Saigo ni anata ga oshiete kureta
最後にあなたが教えてくれた
Pada akhirnya itulah yang kau katakan padaku
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
言えずに隠してた昏い過去も
Bahkan masa lalu yang selalu kusembunyikan
Anata ga inakya eien ni kurai mama
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
Tanpamu, akan terus menjadi suram selamanya
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
きっともうこれ以上 傷つくことなど
Kuyakin aku takkan terluka lebih dari ini
Ari wa shinai to wakatte iru
ありはしないとわかっている
Kutahu hal itu seharusnya tak terjadi
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
そのすべてを愛してた あなたとともに
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
雨が降り止むまでは帰れない
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Ima demo anata wa watashi no hikari
今でもあなたはわたしの光
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
Kurayami de anata no se wo nazotta
暗闇であなたの背をなぞった
Aku mengikuti punggungmu di dalam kegelapan
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
その輪郭を鮮明に覚えている
Aku masih mengingat dengan jelas lekuk tubuh itu
Uketome kirenai mono to deau tabi
受け止めきれないものと出会うたび
Setiap bertemu dengan hal yang tak bisa kuterima
Afurete yamanai no wa namida dake
溢れてやまないのは涙だけ
Hanya air mataku yang tak berhenti mengalir
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
何をしていたの 何を見ていたの
"Apa yang kau lakukan?" "Apa yang kau
lihat?"
Watashi no shiranai yokogao de
わたしの知らない横顔で
Dengan wajah sampingku yang tak peduli
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
Di suatu tempat kau pasti seperti diriku yang sekarang
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
Berikanlah aku air mata jika kau dalam kesepian
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
わたしのことなどどうか 忘れてください
Aku mohon lupakanlah segalanya tentang diriku ini
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
そんなことを心から願うほどに
Itulah sesuatu yang kuharapkan dari lubuk hatiku
Ima demo anata wa watashi no hikari
今でもあなたはわたしの光
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku
Jibun ga omou yori
自分が思うより
Lebih dari yang kupikirkan
Koi wo shiteita anata ni
恋をしていたあなたに
Aku jatuh cinta kepadamu
Are kara omou you ni
あれから思うように
Sejak itu aku memikirkanmu
Iki ga dekinai
息ができない
Aku tak dapat bernafas
Anna ni soba ni ita no ni
あんなに側にいたのに
Aku ingin berada di sisimu
Marude uso mitai
まるで嘘みたい
Bagaikan sebuah kebohongan
Totemo wasurerarenai
とても忘れられない
Aku tak dapat melupakanmu
Sore dake ga tashika
それだけが確か
Hanya itulah yang pasti
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
Kesedihan di hari itu dan rasa sakit di hari itu
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
そのすべてを愛してた あなたとともに
Aku mencintai segalanya jika bersama denganmu
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
Aroma lemon yang pahit pun masih melekat di hatiku
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
雨が降り止むまでは帰れない
Aku takkan pulang sebelum hujan berhenti
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
切り分けた果実の片方の様に
Bagaikan satu sisi buah yang telah terpotong
Ima demo anata wa watashi no hikari
今でもあなたはわたしの光
Bagiku hingga sekarang kau adalah cahayaku